韓国経済@ふたば
[ホーム]

[掲示板に戻る]
レス送信モード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
添付File []
削除キー(記事の削除用。英数字で8文字以内)


画像ファイル名:1546831162870.jpg-(123955 B)サムネ表示
123955 B無題 Name 名無し 19/01/07(月)12:19:22 IP:220.145.*(infoweb.ne.jp) No.767096 del 2月10日頃消えます
どうして韓国人は名前を漢字で書こうとするの?

どうせ自分の名前だって漢字で書けないんだろ。

だったら名前を漢字で書くの止めちゃえばいいのに。
削除された記事が4件あります.見る
無題 Name 名無し 19/01/07(月)18:36:06 IP:123.0.*(cc9.ne.jp) No.767111 del
立派な愚民文字があるじゃないか
無題 Name 名無し 19/01/07(月)19:28:03 IP:126.179.*(panda-world.ne.jp) No.767117 del
漢字で名前を書かなきゃザパニーズを名乗れないだろう
無題 Name 名無し 19/01/07(月)19:31:49 IP:101.141.*(eonet.ne.jp) No.767120 del
ハングルで書けばええやん
世界一優秀な文字って自慢してただろ?
無題 Name 名無し 19/01/07(月)19:42:14 IP:49.96.*(spmode.ne.jp) No.767124 del
姓だけは漢字にして、名前はもうハングルだけにすればいいような
儒教で先祖とか親とか大事にするんだし、ファミリーネームは残して
無題 Name 名無し 19/01/07(月)20:11:18 IP:2400:4172.*(ipv6) No.767127 del
>儒教で先祖とか親とか大事にするんだし、ファミリーネームは残して
大事にはしてないと思うぞ
あの国の人間にそんな感情は無い
無題 Name 名無し 19/01/07(月)20:23:21 IP:220.145.*(infoweb.ne.jp) No.767129 del
>儒教で先祖とか親とか大事にするんだし、ファミリーネームは残して

本当に大事にしているなら漢字で苗字くらい書けるだろ。
「漢字を書けない = 大事にしていない」が何よりの証拠!!
無題 Name 名無し 19/01/07(月)20:40:41 IP:59.85.*(t-com.ne.jp) No.767130 del
漢字を書けない = 知能がゲフンゲフン
無題 Name 名無し 19/01/07(月)22:26:57 IP:210.156.*(cac-net.ne.jp) No.767137 del
>儒教で先祖とか親とか大事にするんだし、ファミリーネームは残して
アメリカとかに留学したり移住したりすると
魂の名前とか言って本名捨ててジョンとかサリーとか名乗りだすぞ
彼奴等
無題 Name 名無し 19/01/07(月)23:02:56 IP:240f:3c.*(ipv6) No.767139 del
>ジョンとかサリーとか名乗りだすぞ
うちの近所にジョンという名の犬が2匹いる(ミニピン♂、ボクサー♂)
サリーはいないけどソフィー(ラブ♀)という犬もいる
無題 Name 名無し 19/01/07(月)23:49:44 IP:2400:7800.*(ipv6) No.767144 del
みんなすまん、767124なんだが
儒教の影響(笑)
とか
家族を大切にする(w)
とかいれるの忘れてた
出先で打ってたんだわ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)07:36:54 IP:2001:268.*(ipv6) No.767149 del
ハングルだと他国でバカにされるから
バカにしてた国でバカにされたら何をやらかすのやら…┐(´д`)┌
無題 Name 名無し 19/01/08(火)08:22:00 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767151 del
    1546903320147.jpg-(309363 B) サムネ表示
309363 B
ハングル=発音記号

漢字は発音記号でないからね。
知能が劣る野蛮人には5000年間教えても無理でした。
無題 Name 名無し 19/01/08(火)08:27:01 IP:111.101.*(em-net.ne.jp) No.767152 del
ココ変に出てたブス女は 李順男だったな ィ・ジュンナム
金性男 ってのも見た事がある
盧泰愚ってのも凄い

自ら「愚」でございます と自称しておくと死神が見逃してくれる
と言う古代の発想らしい
茶々丸 みたいな
無題 Name 名無し 19/01/08(火)08:31:03 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767153 del
    1546903863171.jpg-(68696 B) サムネ表示
68696 B
ハングル文字は「発音記号」です。

昔に漢字の読み発音を=> ハングル文字の発音記号にしているだけなので、

ハングルの発音記号を見ても何なのか意味不明で伝わりません。
無題 Name 名無し 19/01/08(火)08:33:15 IP:124.144.*(home.ne.jp) No.767154 del
見栄で大切にしている奴らもいる
100代つずく家系図(百科辞典二〜三冊サイズ)とか家に置いてる所もある
先代みると中国の三國志キャラと偉人と繋がっているので漢字表記になってたな
凄いねと誉めると記録なんか無いから好きなキャラからスタートなんだって、日本の戒名みたいなもんだよ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)08:53:02 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767156 del
    1546905182235.jpg-(104516 B) サムネ表示
104516 B
ハングル文字は「発音記号」です。

昔に漢字の読み発音を=> ハングル文字の発音記号にしているだけ

原因は「漢字の読み」を同じ発音した物が非常に多いため。
言葉そのものが欠陥発音だから発音がやたら同じにならざる得ない。
そんでもってハングル発音記号を見ても意味不明となる。
単語一つの欠陥発音で10〜20もの意味なんかざらにある。

おまけに発音記号だから二行も続くと読解はほとんど困難。
無題 Name 名無し 19/01/08(火)08:58:57 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767157 del
    1546905537875.jpg-(202652 B) サムネ表示
202652 B
ハングル文字は「発音記号」です。
漢字の読み(発音)を⇒ ハングルの発音記号にしているだけ

発音記号の文章は二行もあると理解不能となる。

         (例 文明人の文章・・・・)
「建造工程で設計の変更も随時発生する。設計部署と生産部署、造船所と発注企業
が緊密に連携し、工程や設計の変更に柔軟に対応することが重要となる。」
                ↓↓
         (例 発音記号の文章・・・・)
「ケンゾウ コウテイデ ノセッケイ ノヘンコウモ ズイジ ハッセイスル セッケイブシヨト セイ
サンブシヨ ゾウセンシヨト ハッチュウ キギョウ ガキンミツニ レンケイシ コウテイ ヤセッケ
イノヘンコウニ ジユウナンニ タイオウ スルコトガ ジユウヨウトナル」 ?
無題 Name 名無し 19/01/08(火)09:08:41 IP:240d:2.*(ipv6) No.767158 del
リージョンホンくん>魂の名前とか言って本名捨ててジョンとかサリーとか名乗りだすぞ
>彼奴等
昔学校にリー ジョンホンくんてのがいて最初の自己紹介で「俺のことはジョンて呼んでください!」と挨拶してた
しかし周りは本人の意向を余所にリーくん、リーくんと呼んでた
リーくん良いやつだったよ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)10:18:47 IP:111.101.*(em-net.ne.jp) No.767159 del
30年前に「速読ブーム」ってのがあり
「ハングル文字は世界一速読に向いている」
と言われて居たな

バカがバカ本を速く読んでるだけだった と言うオチ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)10:46:14 IP:210.156.*(cac-net.ne.jp) No.767160 del
>と自称しておくと死神が見逃してくれる
>と言う古代の発想らしい
馬鹿とか阿呆とか名前をつけて悪霊避けにするのは
別に朝鮮に限った話じゃないから特に
まぁ真名として人には言わないのが普通だけど
無題 Name 名無し 19/01/08(火)10:54:15 IP:183.74.*(spmode.ne.jp) No.767162 del
>リーくん良いやつだったよ

「実はまだ二階にいるのです」
つげ義春「李さん一家」
無題 Name 名無し 19/01/08(火)14:00:04 IP:122.100.*(mineo.jp) No.767169 del
>「ハングル文字は世界一速読に向いている」
但しハングルは世界一文章が長くなる
訳本が大体2倍から3倍になる
無題 Name 名無し 19/01/08(火)14:43:16 IP:240f:3c.*(ipv6) No.767171 del
>「ハングル文字は世界一速読に向いている」
しかし意味は分からないw
無題 Name 名無し 19/01/08(火)15:27:54 IP:183.74.*(spmode.ne.jp) No.767173 del
>「ハングル文字は世界一速読に向いている」

チョスンノチョスンデユウメイナチョスンジンタチノチョスンガチョスンシタチョスン二チョスンシテチョスンシチョスン二チョスン

ドウダハヤクヨンダニダ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)16:59:52 IP:49.98.*(spmode.ne.jp) No.767177 del
>チョスンノチョスンデユウメイナチョスンジンタチノチョスンガチョスンシタチョスン二チョスンシテチョスンシチョスン二チョスン
そうか意味を受け入れて思考する部分をすっ飛ばすから素早く読めるのか…
無題 Name 名無し 19/01/08(火)19:12:21 IP:2405:6581.*(ipv6) No.767181 del
全部カタカナで書かれた文章読無のは無理、気が狂う
朝鮮人はこんな苦行に耐えているのか。
そりゃ基地外多いわけだぜ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)19:43:42 IP:49.98.*(spmode.ne.jp) No.767183 del
>1546903863171.jpg
電機 と 戦記 がならんでるところで
バーチャロン思い出した
出生届 人名用漢字 Name 名無し 19/01/08(火)19:44:01 IP:153.151.*(dti.ne.jp) No.767184 del
    1546944241442.gif-(218298 B) サムネ表示
218298 B
少し話がズレるけど、
名前に漢字を使うのは習慣だけかな?

出生届は現在の「家族関係の登録等に関する規則」では「漢字の名前」は必須では無いらすい(本当か?????)
(戸籍法は2008年に廃止されて、家族関係の登録等に関する規則になった)
らすいってのは出生届の記入方法を説明してるページで「漢字はいらない」って説明してる処が無いのよね。

漢字を使う場合には後述の「人名用漢字だけが使える」
出生届は30日以内
無題 Name 名無し 19/01/08(火)19:44:36 IP:153.151.*(dti.ne.jp) No.767185 del
(1)上段:ハングルでの名前、下段:漢字での名前、右欄:本貫(漢字で記入)
例が書かれてる欄:本籍地、その下の欄:現住所(違う場合)
(2)父親の名前(ハングル、漢字)、本貫(漢字)、 数字は住民登録番号(※)
   母親の名前(ハングル、漢字)、本貫(漢字)、 数字は住民登録番号(※)
   最後の2つの欄は婚姻外の子供の場合、
(3)、(4)その他、海外に住んでる場合などで提出者が代理の場合
(基本は父親、あるいは母親が提出、婚姻外の場合は母親が提出)

http://negcon.tistory.com/entry/%EC%B6%9C%EC%83%9D%EC%8B%A0%EA%B3%A0-%ED%95%98%EB%8A%94-%EB%B2%95%EC%B6%9C%EC%83%9D%EC%8B%A0%EA%B3%A0%EC%84%9C-%EC%9E%91%EC%84%B1%EB%B2%95

(※)これが無いとクレカの取得、借金、子供の就学などができない。 逃げた債務者に対しては貸金業者がこの住民登録番号の抹消を申請する事が可能・・・・(ほぼ100%が抹消されます)
無題 Name 名無し 19/01/08(火)19:44:54 IP:153.151.*(dti.ne.jp) No.767187 del
韓国の人名用漢字と改定の歴史 (pdf、日本語 京都大学の資料)
家族関係の登録等に関する規則第37条
1991年4月1日:人名に使える漢字が制限された
1994年9月1日:出生届にハングルの併記が義務付けられた
その後、使える漢字が増える方向で改定が繰り返されてる 
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/publications/diccs2016.pdf

実際の人名用漢字(wiki)
https://namu.wiki/w/%ED%95%9C%EC%9E%90/%EC%9D%B8%EB%AA%85%EC%9A%A9%20%ED%95%9C%EC%9E%90%ED%91%9C
無題 Name 名無し 19/01/08(火)21:08:40 IP:219.213.*(bbtec.net) No.767192 del
>逃げた債務者に対しては貸金業者がこの住民登録番号の抹消を申請する事が可能・・・・(ほぼ100%が抹消されます)
債権者が逃がすのか
無題 Name 名無し 19/01/08(火)21:17:49 IP:210.156.*(cac-net.ne.jp) No.767193 del
>債権者が逃がすのか
逃がすんじゃないよ
社会に存在しない人間にするんだよ
無題 Name 名無し 19/01/08(火)21:43:18 IP:219.213.*(bbtec.net) No.767194 del
それを逃がすって言うんだろ
無戸籍者は日本にもいるんだし
無題 Name 名無し 19/01/08(火)22:39:34 IP:219.98.*(so-net.ne.jp) No.767198 del
ハングル書類だと正確な情報伝達ができないんですよ
だから技術的にありえない事故が多発する
無題 Name 名無し 19/01/08(火)22:44:50 IP:39.3.*(odn.ad.jp) No.767199 del
>それを逃がすって言うんだろ
逃げた奴もそれ相応のペナ食らってるようにも思えるけど…
特にクレカ依存の高いあの国では
無題 Name 名無し 19/01/08(火)22:45:19 IP:210.156.*(cac-net.ne.jp) No.767200 del
>それを逃がすって言うんだろ
社会に存在しないんだから内臓抜こうがやり放題じゃない
無題 Name 名無し 19/01/08(火)23:46:29 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767204 del
    1546958789731.jpg-(294236 B) サムネ表示
294236 B
漢字も書けない低脳バカ民族が漢字を日本に伝えた?

韓国・北朝鮮の隣は中国吉林省である。
ここは朝鮮人が住む朝鮮民族の自治区もある地域である。
北京に近いこの中国東北部地域は昔から「北京語」地域である。
当然のこと朝鮮半島も「北京語」の漢字が使われていた。


漢字というのは「広東語」・「上海語」・「北京語」では使い方も意味も違う。

日本の漢字のルーツは「●●」である。
無題 Name 名無し 19/01/09(水)00:25:34 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767206 del
書き込みをした人によって削除されました
無題 Name 名無し 19/01/09(水)00:26:38 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767207 del
    1546961198317.jpg-(24933 B) サムネ表示
24933 B
広島に「呉」呉港がある。

この由来は西暦220年頃に、「呉」の船が頻繁に来ており
中国「呉」の船が来る港、また「呉」の人が住んでいる
場所となって「呉」となった。

三国志で280年に「呉」が滅びると、多くの知識人が日本
に亡命したことも中国の歴史書に残っている。
無題 Name 名無し 19/01/09(水)00:32:42 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767208 del
    1546961562848.jpg-(107224 B) サムネ表示
107224 B
呉服店(ゴフク店)

「呉」服店 ←「呉」の服の由来
無題 Name 名無し 19/01/09(水)14:26:22 IP:*(33ce4609.ezweb.ne.jp) No.767227 del
満洲が古来から漢族の土地だったみたいに主張している悪い子がいるみたいだがw
無題 Name 名無し 19/01/09(水)16:08:51 IP:61.205.*(mineo.jp) No.767229 del
漢字は韓字って云うぐらいだからな
HIDEYOSIが奪っていったせいで衰退したが
韓字宗主国としての意地がそうさせるのだろう
無題 Name 名無し 19/01/09(水)18:01:25 IP:59.85.*(t-com.ne.jp) No.767234 del
    1547024485855.jpg-(50059 B) サムネ表示
50059 B
本文無し
無題 Name 名無し 19/01/09(水)18:58:59 IP:153.211.*(ocn.ne.jp) No.767238 del
>三国志で280年に「呉」が滅びると、多くの知識人が日本に亡命したことも中国の歴史書に残っている。
紀元前の春秋時代の呉とごっちゃになってない?
この時の呉の人々が滅亡に伴って当時弥生時代の日本に来たという証拠はある。

ちなみに、三国時代の呉の人々が当時古墳時代の日本に亡命したという記録があるという書物は何?
無題 Name 名無し 19/01/09(水)22:05:31 IP:111.89.*(nttpc.ne.jp) No.767241 del
元もウォンも円も同じだからな
無題 Name 名無し 19/01/09(水)23:47:13 IP:126.146.*(access-internet.ne.jp) No.767243 del
> 紀元前の春秋時代の呉とごっちゃになってない?
> この時の呉の人々が滅亡に伴って当時弥生時代の日本に
> 来たという証拠はある。

証拠ってあるの ? この頃の遺物って交易で得たものか
亡命者が持ち込んだものか区別つかないよね

魏略などに見られる「自謂太伯之後」の記述のことかな ?
でも晋の時代って呉が滅んでから 700年近くたってる…
無題 Name 名無し 19/01/10(木)01:11:24 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767244 del
■朝鮮人=漢文の意味は→ 朝「朝貢物」が鮮人「少ない」「土人」

中国政府は今でも植民地名の「漢国」と呼んでいる。
中国属国の証拠だった「漢城」を"京城"に替え、米軍の支配下で"ソウル"に変えた。
第2次世界大戦後、ソウルと名づけたのは「漢城」が属国名称で恥ずからと
韓国人が5000年もの歴史的名称を勝手に変えた!

今でも中国ではソウルを 「漢城」 と呼んでおり発音は「 hancheng 」です。
習近平も韓国訪問ではソウルを 「漢城」 と呼んでおり中国メディアも「漢城」 と呼んでいる。

「漢城」の漢字も書けない植民地土人が"ソウル"に変えた。
・漢民族の川「漢江」 ←ソウルに流れる"漢江"とは漢民族の川という意味。
・漢民族の都市「漢城」
・漢民族の属国「漢国」
無題 Name 名無し 19/01/10(木)01:18:04 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767245 del
「漢国」 → 「韓国」 当て字の"韓"に変えて漢字も捨てた朝鮮土人。
無題 Name 名無し 19/01/10(木)05:13:32 IP:240f:32.*(ipv6) No.767247 del
    1547064812325.jpg-(37673 B) サムネ表示
37673 B
韓国人は「漢字を発明したのは、わが朝鮮民族ニダ!!」と主張してるかと思えば
「偉大なるハングル文字があるから漢字なんか使わないニダ!!」とも主張している。

よく解らん国だ・・・・  ( ´Д`)y━・~~  w
無題 Name 名無し 19/01/10(木)08:13:00 IP:59.85.*(t-com.ne.jp) No.767248 del
    1547075580423.jpg-(22063 B) サムネ表示
22063 B
國之語音、異乎中國、與文字不相流通、故愚民有所欲言、而終不得伸其情者多矣。予爲此憫然、新制二十八字、欲使人人易習、便於日用耳。

我が国の語音は中国とは異なり、漢字と噛み合わない部分があるので、(漢文知識のない)愚かな民たちは言いたいことがあっても、それを書き表せずに終わることが多い。予(世宗)はそれを哀れに思い、新たに28文字を制定した。人々が簡単に学び、また日々用いるときの利便性を高めることを願ってのことである。
無題 Name 名無し 19/01/10(木)10:08:58 IP:2001:268.*(ipv6) No.767249 del
>No.767234
超時空太閤なら朝飯前に違いない(キリッ
無題 Name 名無し 19/01/10(木)10:38:38 IP:240f:b2.*(ipv6) No.767250 del
>この由来は西暦220年頃に呉の船が頻繁に来ており中国「呉」の船が来る港、また「呉」の人が住んでいる場所となって「呉」となった
あくまでも説のひとつ
>紀元前の春秋時代の呉とごっちゃになってない?
902年に楊行密が興し937年に滅んだ呉かもしれない 
呉の7世紀ごろの地名は安芸郡海里
呉が地名として記録に出てくるのが11世紀末に開発領主の呉氏が呉浦の未開発地を開発して一部を石清水八幡宮に寄進し石清水八幡宮寺領安芸国呉保になったのが最初
無題 Name 名無し 19/01/10(木)22:39:59 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767275 del
書き込みをした人によって削除されました
無題 Name 名無し 19/01/10(木)22:42:35 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767276 del
   ↑
IP:240f:b2.*(ipv6) チョン君
「 、 。」の使い方も知らないようだね。
無題 Name 名無し 19/01/10(木)23:20:40 IP:122.100.*(mineo.jp) No.767283 del
漢字が読めないのに
漢字で名前を書いてると
間違えても誰も訂正する人が無くて
その内正しく韓字が爆誕するかもね
無題 Name 名無し 19/01/11(金)00:10:01 IP:240f:b2.*(ipv6) No.767285 del
>IP:59.157.*(dti.ne.jp)
呉の地名の由来は他に
・呉一帯をつつむ連峰を「九嶺(きゅうれい)」と呼びそれがなまって「くれ」になった
・灰ヶ峰から伐採したくれ(榑、板材の意)が特産品として有名になった
と少なくとも他に二つの説があるんだよ
無題 Name 名無し 19/01/11(金)01:17:04 IP:121.85.*(eonet.ne.jp) No.767286 del
クレッペ クリャルカ クリャリンコ
無題 Name 名無し 19/01/11(金)07:46:10 IP:240f:32.*(ipv6) No.767289 del
書き込みをした人によって削除されました
無題 Name 名無し 19/01/11(金)07:46:59 IP:240f:32.*(ipv6) No.767290 del
はんぐるごだけつかうのって、にほんごにたとえるなら
ひらがなだけでぶんしょうをかいてるのにひとしい。

かんじのはいってないぶんしょうではびみょうな
にゅあんすがつたわらないし、なによりもよみづらい。

たとえるならこのぶんしょうがそう。
無題 Name 名無し 19/01/11(金)09:59:20 IP:183.74.*(spmode.ne.jp) No.767292 del
>   ↑
>IP:240f:b2.*(ipv6) チョン君
>「 、 。」の使い方も知らないようだね。

で、句読点を正しく使う書き込みを目の敵にして攻撃するんだな。
自分ができないからコンプレックスで。
無題 Name 名無し 19/01/11(金)15:59:50 IP:111.101.*(em-net.ne.jp) No.767302 del
鮮人は「自分の名前が漢字で書ける」 と言う事が自慢に成る

「オマエ自分の名前漢字表記出来るか?」
「出来る 出来いでか!」
と互いに書いて見せるのだが
互いに「自分の名前の漢字」しか知らないので
相手が正しく書けているかさえ判らない

と言う悲喜劇
無題 Name 名無し 19/01/12(土)02:24:47 IP:240f:60.*(ipv6) No.767338 del
>クレッペ クリャルカ クリャリンコ

これを知ってる人はここにはおらんやろ
無題 Name 名無し 19/01/12(土)11:56:35 IP:219.98.*(so-net.ne.jp) No.767351 del
自国の地名も読み書きできないのか
無題 Name 名無し 19/01/12(土)11:58:22 IP:121.108.*(dion.ne.jp) No.767352 del
何でも欲しがる クレクレコリア
無題 Name 名無し 19/01/12(土)13:34:37 IP:219.99.*(katch.ne.jp) No.767356 del
>No.767151
ローマ字みたいな物か、、、
もう、英文字で良いじゃん。
無題 Name 名無し 19/01/12(土)13:38:24 IP:110.132.*(home.ne.jp) No.767357 del
とりあえずスレ画の聯合ニュースを日本語訳した奴はだれだよ
日本語で言う苗字(名字)と朝鮮語で言う姓は違うものだろ
無題 Name 名無し 19/01/16(水)12:27:28 IP:220.145.*(infoweb.ne.jp) No.767570 del
スレ画にも書いてあるが
とりあえず自分の名前くらいは漢字で何とか書ける。
でも、親兄弟の名前だともう漢字では書けない。
というのが大部分。

因みに韓国の大学生は自分の大学を漢字で書けない。
入学当初に漢字で書けるよう授業で教えるので1年生の時は漢字で書けるが
4年生になり卒業する頃にはもう漢字では書けない。 
(1年生の時に書いたっきりなので覚えてない)
無題 Name 名無し 19/01/16(水)13:38:20 IP:126.132.*(openmobile.ne.jp) No.767576 del
素朴な疑問なのだが

韓国で漢文読めない人が文系の学問ってできるの?
原資料が全部漢文なのに
無題 Name 名無し 19/01/16(水)14:40:23 IP:49.240.*(yournet.ne.jp) No.767577 del
韓国人の日本名で左右シンメトリーが多い理由は何なのだろうか?
無題 Name 名無し 19/01/16(水)15:04:34 IP:153.232.*(dti.ne.jp) No.767578 del
>韓国人の日本名で左右シンメトリーが多い理由は何なのだろうか?

文字の半分だけ憶えればいいので、楽ニダよ?
無題 Name 名無し 19/01/16(水)15:59:56 IP:153.137.*(ocn.ne.jp) No.767584 del
まあ呉服の場合は、日本にまだそれが和服という形で伝えられて残ってるところが凄いんだけどね。
今じゃ世界的にも礼装としてどんな場でも受け入れられる民族衣装となった。

取り入れたものをしっかり自分たちのものとして消化し、昇華している。
漢字もそうだよね。それまであった話し言葉を捨てずに仮名を創り出して組み合わせた。
(逆に漢字が違っても音が同じ言葉にそれなりの意味が見いだせてくるのも日本語の良さだと思う)

韓国も頑張れば・・・
頑張れば・・・

頑張って欲しいんだけどなあ・・・
(百年前の福沢諭吉感)
無題 Name 名無し 19/01/16(水)16:00:24 IP:210.156.*(cac-net.ne.jp) No.767585 del
>韓国人の日本名で左右シンメトリーが多い理由は何なのだろうか?
俗説って話だけど
無題 Name 名無し 19/01/16(水)16:08:04 IP:153.137.*(ocn.ne.jp) No.767587 del
>>たとえるならこのぶんしょうがそう。

頭の中で漢字に変換してしまうので、意外と読めてしまうのが日本人。

漢字を知らない人間が仮名だけの文を読む難しさは我々の想像以上だと考えた方がいい。

同音異義語の取り違えが本当に洒落にならない半端ないレベルで起こる。
恐ろしすぎて猶更想像が難しい。
無題 Name 名無し 19/01/16(水)16:27:26 IP:111.101.*(em-net.ne.jp) No.767588 del
日韓翻訳掲示板

日本人は翻訳ソフト用に常に平易な日本語で挑発するが
鮮人は激昂し朝鮮語の汚言を連打するので
翻訳ソフトが追い付かず何時も意味不明なレスになってしまう

永遠にこの繰り返し
無題 Name 名無し 19/01/17(木)11:29:27 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767634 del
書き込みをした人によって削除されました
無題 Name 名無し 19/01/17(木)13:52:00 IP:128.28.*(nttpc.ne.jp) No.767636 del
ハングルはテジョン大王様が作った世界共通語だから
優れているということかな???
当時は単に支配層と下級を分けるための文字に過ぎなかった
のにね。
歴史ある王朝を滅ぼしたのに北の将軍様を迎えるときは
兵隊に王朝時代の服を着せているわけのわからない
国だからね。
無題 Name 名無し 19/01/18(金)04:36:11 IP:59.157.*(dti.ne.jp) No.767682 del
    1547753771306.jpg-(102022 B) サムネ表示
102022 B
英語より便利なスーパー言語が「ハングル語」です

【記事削除】[画像だけ消す]
削除キー
- GazouBBS + futaba-