二次元画像掲示板@ふたば
[ホーム]

[掲示板に戻る]
レス送信モード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
削除キー(記事の削除用。英数字で8文字以内)

画像ファイル名:1752505631652.jpg-(193690 B)
193690 Bち=「ti」→「chi」に ローマ字のつづり方70年ぶりに変更へName名無し25/07/15(火)00:07:11No.3287260+ 19日22:24頃消えます
ローマ字のつづり方が70年ぶりに変更される。国の文化審議会が14日、変更する答申案を決定した。「ち」はこれまでの「ti」から「chi」となるなど、英語のつづりに近い「ヘボン式」をベースにした案となった。
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6545592
削除された記事が1件あります.見る
1無題Name名無し 25/07/15(火)00:35:34No.3287263+
あまり意識したことがなかったけどクレジットカードの名義なんかはヘボン式で統一されていたんだろうか
もし変更されたとしたらやっかいだよね
2無題Name名無し 25/07/15(火)00:45:04No.3287265+
これ、訓令式の方が良いよ。
ヘボン式は中途半端に英語話者におもねている記述法で、英語話者は決して思った通りに発音してくれない。
それだったら、規則的で日本語学習者に優しい訓令式の方が良いと思うけどね。

ちなみに、駅やパスポートがヘボン式なのは日本の敗戦でGHQの命令か、官僚がGHQに忖度したかのいずれか。戦前は日本式。
3無題Name名無し 25/07/15(火)01:00:08No.3287266+
そもそも五十音の並びが間違っている
タ行は タ、ティ、トゥ、テ、トだし
チャ行が チャ、チ、チュ、チェ、チョ
なのでチはchiがより正しい
4無題Name名無し 25/07/15(火)01:07:47No.3287267+
五十音は梵字の発音の研究を基に、空海らが作ったものだから、そりゃ発音的にちょい違うとこはある。
それを今更言及しても仕方ない。
5無題Name名無し 25/07/15(火)01:15:58No.3287270+
新聞とかどうなんの?
今はshimbunだけどshinbunになんの?
6無題Name名無し 25/07/15(火)01:19:38No.3287272+
正しいヘボン式は shimbun だな。nの後に b p m が来る時は、英語話者が発音しづらいから、nをmにするんだそうだ。
英語はそれでなくても、表記と発音が妙竹林になっているのにねえ。なんで発音が欠点の英語に合わせないとって思う。
7無題Name名無し 25/07/15(火)01:21:47No.3287274+
ちなみに、PCのローマ字入力のローマ字は業者が勝手に設定したものだから、一致しない。一応ヘボン式でも打てるけどさー

sinnbunn って入力するよなあ。shi なんてストローク1つ増えるから入力しないし。
8無題Name名無し 25/07/15(火)01:26:05No.3287275そうだねx1
わが中華人民共和国の例を見るアル
Qiと書いてチと読むし、xiと書いてシと読むアル
9無題Name名無し 25/07/15(火)01:33:48No.3287279+
ピンインは一定のルールで記載してるからね
音を表せないのはやっぱり日本語が一番だと思う
菅首相と書いた時、発音に確信が持てない
10無題Name名無し 25/07/15(火)01:34:21No.3287280+
そう。ローマ字は各国の都合でラテン文字(英語じゃないぞ)から文字を借りて、各国の言語の発音を表したものだから、結構その国独自の使い方とかするんだよ。
それで問題なかったりする。日本だけ英語に中途半端におもねるってのはねー
11無題Name名無し 25/07/15(火)01:39:35No.3287281+
>音を表せないのはやっぱり日本語が一番だと思う

日本語の音は単純で少し例外ある程度だよw

問題は英語。発音は大母音推移でエラク変化したのに、表記がそのままでかつフランス語とか上流階級が使っていたり、他の言語が入ってきて、混乱しまくり。
普通のアメリカ人は単語の途中の発音を結構省略しているが、自分は発音していると思っているらしい。コンピュータ解析で結構省略していると分かっている。
そういう言語に中途半端に合わせて表記するってのはちょっとなあ
12無題Name名無し 25/07/15(火)07:38:12No.3287315+
>五十音は梵字の発音の研究を基に、空海らが作ったものだから、そりゃ発音的にちょい違うとこはある。
>それを今更言及しても仕方ない。
興味を持ったら
放送大学クラシックス五十音図の歴史(1995)
お薦め.
13無題Name名無し 25/07/15(火)07:46:36No.3287320+
シ = 시
チ = 치
イルボンもローマ字をやめてハングルにするニダ
14無題Name名無し 25/07/15(火)08:51:11No.3287334+
chitsu mamuco
15無題Name名無し 25/07/15(火)08:58:45No.3287335そうだねx2
これでローマ人にも言葉が通じるぜ
16無題Name名無し 25/07/15(火)11:07:34No.3287346+
大岡越前は…

oooka h-zen!

になるのか
17無題Name名無し 25/07/15(火)12:40:34No.3287361+
東急の大岡山駅ってローマ字表記どうなってんの?
18無題Name名無し 25/07/15(火)12:45:54No.3287365そうだねx1
BigHillMountain Station
19無題Name名無し 25/07/15(火)18:01:11No.3287434+
>大岡越前は…
翔平さんはOHだね
20無題Name名無し 25/07/15(火)18:04:41No.3287437+
P'okemom
21無題Name名無し 25/07/15(火)18:13:26No.3287438+
>翔平さんはOHだね

それは、ドイツ語風のローマ字でヘボン式でもない
22無題Name名無し 25/07/15(火)18:16:39No.3287440+
>東急の大岡山駅って
東急のHPアドレスだと
-ttps://www.tokyu.co.jp/area/ookayama/ になっているね
『おおおかやま』はキーボード入力だと普通に『oookayama』で打つから『ookayama』は『おおかやま』みたいで意外だった
23無題Name名無し 25/07/15(火)18:50:46No.3287467+
OH!X
24無題Name名無し 25/07/15(火)20:23:42No.3287558+
orz
25無題Name名無し 25/07/16(水)05:44:49No.3287681+
決め事だからね 多くの人が使ってる方法を採用するのが吉
26無題Name名無し 25/07/16(水)08:13:24No.3287720+
上に棒なんて誰が使えるんだ
27無題Name名無し 25/07/16(水)08:33:58No.3287729+
かれこれ50数年ヘボン式だったな…
あ、いや生まれて無いからしらんけど
28無題Name名無し 25/07/16(水)08:37:09No.3287731+
>決め事だからね 多くの人が使ってる方法を採用するのが吉

そうやってなあなあで全部いくんだよなw
日本って全部そんなカンジ。全く論理的によりよい方向にいかなくて、いつのまにか大勢順応を求められる。
大きなことを言うと、日米戦に突入したときもそんなカンジ。
29無題Name名無し 25/07/16(水)09:32:31No.3287744+
ヴ→ブ
30無題Name名無し 25/07/16(水)09:37:38No.3287745+
結局お前らはどうなったらいいの
31無題Name名無し 25/07/16(水)09:42:27No.3287746+
chimpo mamco
32無題Name名無し 25/07/16(水)10:14:24No.3287756+
書き込みをした人によって削除されました
33無題Name名無し 25/07/16(水)10:16:43No.3287757+
>>「じゅ」を「zyu」とするように、日本語の50音図にもとづいて子音と母音を規則的に配置するものだ。もう一つはヘボン式で、「ち」は「chi」、「じゅ」は「ju」
「し」は自分の名前にあるけど昔から「shi」で使ってるな(クレカも)、逆に「じゅ」は「jyu」と入力する癖がついている
これ、ローマ字のつづり方を決めても(変えても)キーボードで入力できるのなら慣れた方に各人で落ち着くのではいかな
正式にという意味では 覚えておかないと公用で使えない場合には不便だけれど
34無題Name名無し 25/07/16(水)11:09:15No.3287770+
キーボードなら圧倒的にしは si だろ。ストロークが1つ違うのが大きい
35無題Name名無し 25/07/16(水)11:26:46No.3287778+
>キーボードなら圧倒的にしは si だろ。
それはそう、だけどクレカの登録には使えなかったんだ

- GazouBBS + futaba-