二次元画像掲示板@ふたば
[ホーム]

[掲示板に戻る]
レス送信モード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
削除キー(記事の削除用。英数字で8文字以内)

画像ファイル名:1765357071022.jpg-(849172 B)
849172 B無題Name名無し25/12/10(水)17:57:51No.3359511+ 14日05:02頃消えます
「参ります」「参りました」

漢字も読みも同じなのに意味が違う、外国人が日本語難しすぎるというわけだ
1無題Name名無し 25/12/10(水)18:07:35No.3359518+
最近知った知識で嬉々としてスレ立て
2無題Name名無し 25/12/10(水)18:22:53No.3359526+
なんや
3無題Name名無し 25/12/10(水)18:25:14No.3359528+
> なんや
関西人キャラのセリフって海外だとどう翻訳してるんだろ
4無題Name名無し 25/12/10(水)20:50:15No.3359636+
誰だか忘れたけど、ある翻訳者が「この訛りはどう表現したら良いだろうか」と原作者に聞いたら、「私なら『強い〇〇訛りで・・』等とする』と言ったとかなんとか
5無題Name名無し 25/12/10(水)20:52:16No.3359639+
日本語は一人称の種類が世界トップクラスだそう
6無題Name名無し 25/12/10(水)20:52:33No.3359640+
>関西人キャラのセリフって海外だとどう翻訳してるんだろ

「なんや」やと「what?」じゃない
7無題Name名無し 25/12/11(木)04:54:35No.3359891+
>誰だか忘れたけど、ある翻訳者が「この訛りはどう表現したら良いだろうか」と原作者に聞いたら、「私なら『強い〇〇訛りで・・』等とする』と言ったとかなんとか
??「お前は何もしゃべるな。ジオン訛りが強すぎる
8無題Name名無し 25/12/11(木)06:39:53No.3359942+
ここはいきますとかやりますで始めたほうがおさまりがいい

- GazouBBS + futaba-